Perspectivas. Revista de historia, geografía, arte y cultura de la UNERMB
49
Perspectivas: Revista de Historia, Geografía, Arte y Cultura
Año 7 14 / Julio-Diciembre/ 2019, pp:49-56.
Universidad Nacional Experimental Rafael María Baralt
ISSN: 2343-6271
¿Qué carajo es la cultura?
Mario, FERNÁNDEZ *
Ministerio del Poder Popular para la Cultura, Fundación Misión Cultura
parrajfrancisco@gmail.com
Resumen
El presente ensayo pretende conjugar un encuentro con las dimensiones que podría
resultar la cultura, más allá de los límites academicistas, el sentido pregurado,
incluso el arquetipo representado por las grandes civilizaciones, estamos hablando de
la vida cultural, en su pleno ejercicio, las realidades culturales, que tienen sentido,
olores, plena representación del paso de la vida del hombre por los connes de esta
tierra, donde la conjugación juega un papel sorprendente en la experiencia sensorial,
y en el imaginario supra diverso, representando un conjunto de realidades sociales,
que poradamente e indisolublemente requieren de una conciencia abierta para ser
comprendidas, es así como la identidad es un mundo supeditado a la memoria de la
gente, la cual viene acompañada por un diverso mundo para ser visibilizado, en sus
multiplicidades de formas y representaciones, la cultura es transmisible, maleable,
intercambiable (sin ser advertido), ésta existe porque existen comunidades donde se
generan vínculos afectivos y sociales propiciando en algunos casos la interculturalidad.
Palabras clave: Dimensiones de la cultura, memoria, interculturalidad.
¿ What is the culture?
Abstract
T
his essay aims to combine an encounter with the dimensions that culture could result, beyond
academic limits, the pregured sense, even the archetype represented by the great civilizations,
we are talking about cultural life, in its full exercise, realities cultural, meaningful, smells, full
representation of the passage of human
life through the connes of this land, where the
* Técnico Superior en Tecnología Agropecuaria, Licenciado en Comunicación Social, Ingenie-
ro en Agroalimentación, Magister en Desarrollo Cultural Endógeno. Docente Agregado de la
Universidad Nacional Experimental Rafael María Baralt, Tutor de la Fundación Misión Cultura,
Investigador PEI – MPPCYT. Miembro de la Sociedad de Autores y Compositores de Venezuela
(SACVEN). Planicador y proponente de proyectos como “Economía para la vida”, “Cada patio
una Barbacoa”, “Hortalizas del Lago”.
Recibido: Marzo de 2019 Aceptado: Abril de 2019
Perspectivas. Revista de historia, geografía, arte y cultura de la UNERMB
50
Mario, FERNÁNDEZ
conjugation plays a surprising role in the sensory experience, and in the supra diverse
imaginary, representing a set of social realities, that stubbornly and inextricably
require an open conscience to be understood, this is how identity is a world subject to
the memory of people, which is accompanied by a diverse world to be made visible, in
its multiplicities of forms and representations, the culture is transmissible, malleable,
interchangeable (without being warned), it exists because there are communities s where
affective and social bonds are generated, in some cases promoting interculturality.
Keywords: dimensions of culture, memory, interculturality.
Introducción
La experiencia es anterior a la memoria. Como la primera es sensorial y
paridora a ultranza de la segunda, ésta última, nació imitando a su madre,
por tanto, también es sensorial. Ahora bien, cuando las memorias de una
misma comunidad se juntan para generar costumbres y tradiciones estamos
entrando en lo que pudiéramos calicar como “cultura”, no en balde la cocina
(constructo únicamente humano) resume y recoge a través de olores, colores,
texturas, sonidos (voces de los cocineros, bullicio de las ollas) y sabores, los
acontecimientos de un pueblo.
Cuando salimos del vientre materno, entramos en otro mundo amniótico
de colores, olores, sabores, sonidos y tactos, más las emociones que emanan
de estas cinco ventanas. Al margen del lugar donde nacemos; preguntémosle
a Jean-Baptiste Grenouille, personaje principal de la novela de Patrick
Süskind: EL PERFUME,
11
o, Aquiles Nazoa, en su relato MI MADRE EN
UN PUEBLITO DE RECUERDOS.
22
Es así, como uno de los valores de la agricultura, está en las memorias
que la vegetación y su acomodo espacial nos brinda. Aquí queremos ser más
amplio: no sólo la labranza con nes alimentarios, sino la ora misma, por sí
sola.
Los colores y olores que brotan de las plantas; las mariposas y otros
insectos que atrae; las aves que se acercan con su trinar; la satisfacción
por consumir sus frutas o reposar bajo su sombra, su matemática oculta
33
y
1
1
Patrick Süskind: https://www.culturagenial.com/es/novela-el-perfume-de-patrick-suskind/,
2
2
Aquiles Nazoa: http://letrasuruguay.espaciolatino.com/aaa/nazoa/mi_madre.htm,
3
3
Matemática en la Naturaleza:https://es.wikipedia.org/wiki/Patrones_en_la_naturaleza
Perspectivas. Revista de historia, geografía, arte y cultura de la UNERMB
51
¿Qué carajo es la cultura?
geometría fractal,
44
su estética y andamiaje de ramas para subir a ellas y jugar
siendo niños- crean un verdadero marco terapéutico necesario para los seres
humanos, que termina marcándonos para toda la vida. Por esa razón, cuando
a uno de los árboles de nuestro patio (con los que hemos crecido), se le cae o
cortan una parte, surge una extrañeza, desconcierto y tristeza en aquellos que
durante años estuvieron disfrutándolo: peor aún, si lo derriban por completo.
Algo así, como si un concertista al subir en el escenario, encuentra que a su
instrumento le falta una o varias cuerdas.
Creemos que, la agricultura como la cocina,
55
tanto por lo antiguo como
por lo metafísico conjuga mejor que nada la denición de cultura, incluso
poniéndole una “s” al nal, entendiendo que cada pueblo tiene sus propias
costumbres, tradiciones, maneras de dirimir sus conictos, respiraciones,
ritmo. Si la vida parte de la necesidad (primaria) de alimentarse, surge la
agricultura como tecnología de domesticación de la naturaleza y la cocina
como transformadora de los frutos que se obtienen del ejercicio agrícola o del
ecosistema silvestre.
Comunidad es algo así como la unidad de los comunes dentro de un
ámbito territorial más o menos denido (más o menos, porque algunas veces
la demarcación no es tan precisa). No signica esto que los habitantes de un
poblado sean calcos unos de los otros, clones varietales fenotípica, genotípica,
psicológica y sociológicamente hablando, pero que se rigen por unas leyes,
costumbres y tradiciones que pesa sobre todos ellos.
Cuando dos pueblos (comunidades) están muy cerca uno del otro, parte
de las culturas de ambos también se acercan y mezclan a tal punto que
producen (sin ser advertido por sus habitantes) una tercera cultura: esa es la
interculturalidad. Puede ocurrir que algún miembro de un pueblo se mude a
otro (que tal vez no se encuentre tan cerca, incluso pudiera localizarse muy
lejos, en otro estado o país), pues bien, 1 cuando alguien viaja, mete también
en sus maletas la cultura con la que ha crecido y al arribar a su destino sale
con ésta a las calles, pudiendo inuir en el perl cultural del lugar donde hará
una nueva vida.
4
4
Sobre la copa de los árboles y su dimensión Fractal
.https://www.forestaliablog.com/2011/11/sobre-la-copa-de-los-arboles-y-su-dimension-frac-
tal/
5
5
…el plantío que estuvo en el huerto, los huevos del gallinero, la leche y cuadrúpedos del co-
rral, los peces, la miel que tanto les costó a las abejas producir ¡Todo lo comestible es trasladado
a la cocina!...” (Fernández P., Mario. NEREIDA. Página 9 del (prólogo)
Perspectivas. Revista de historia, geografía, arte y cultura de la UNERMB
52
Mario, FERNÁNDEZ
Esto es particularmente notorio en el caso de líderes políticos, religiosos,
deportivos, artísticos, entre otros.
Uno de los paradigmas tanto de una como de otra categoría, derivados
de la agricultura y la cocina, con acentos locales, regionales y continentales
lo encontramos en el café. Partiendo de su centro de origen así como de sus
leyendas e historias ha recorrido prácticamente toda la geografía planetaria y,
como todo acto humano, repetido por la misma comunidad de forma sostenida
y en el tiempo, recibe el inujo de cada uno de sus miembros a manera de
aportes que van conformando la amalgama que se conoce como “cultura”,
reejada como marca distintiva de cada pueblo, pero que, muchas veces, se
trasladan de un lugar a otro -esos rasgos- surgiendo la otra denición conocida
como “interculturalidad”.
En ese sentido, el café turco ha tomado algunas variantes con el correr del
tiempo, como la colocación de aromatizantes y saborizantes como la canela
y el cardamomo,
66
que, además de tomarse en colectivo como muestra de
hospitalidad, convivencia y amistad, también se sirve para acompañar -esto
también lo practican otros pueblos de ese y otros continentes- pastel de dátil,
hojaldres, mazapán, en el caso de El Líbano; galletas, pan de trigo, yuca
cocida, etc., en Venezuela.
Por su parte, los italianos, han hecho importantes aportes a la cultura del
café, inventando artefactos para su cocción, bien de uso doméstico, como
para las cafeterías comerciales, además de lograr algunas fórmulas que
le dan un bouquet particular a sus infusiones, bajo denominaciones como:
espresso, cappuccino, macchiato, latte macchiato, lungo, ristretto, corretto,
freddo, frappuccino, entre una gama mucho más amplia, replicadas estas
bebidas desde el golfo de Liguria hasta la península de Calabria, Nápoles,
Venecia, Sicilia, Milán, Florencia, Roma, toda la península itálica, pueblos del
Mediterráneo, Europa y América.
La llamada agricultura familiar, lo es, porque participan todos los moradores
de la casa, aumentando el calor afectivo de sus miembros y adquiriendo la
categoría de hogar. A través de la agricultura, podemos revisar la historia de
la humanidad en términos globales, civilizatorios, locales, comunales, entre
otros. Recordemos que cultivo es cultura, por lo tanto, la escritura que el
ser humano ha impreso sobre la tierra para resolver una de sus necesidades
6
6
Café Árabe: https://es.wikipedia.org/wiki/Caf%C3%A9_%C3%A1
Perspectivas. Revista de historia, geografía, arte y cultura de la UNERMB
53
¿Qué carajo es la cultura?
primarias, es, una enorme enciclopedia con datos acerca de nuestro pasado en
espera que la revisemos una y mil veces.
Hablábamos anteriormente del café, sin detallar que su grado de acidez y
concentración de cafeol (algo así como aceite de café y de la cual se deriva
su aroma) está dado por el piso térmico donde se encuentra la plantación,
estructura del suelo, niveles de fertilidad, entre otros elementos agroecológicos,
pero también de su tostado y molido, esto no se reduce a mero lenguaje técnico
ni deniciones conceptuales, sino a prácticas y experiencias para dar lugar a
unas memorias -con esto comenzamos este breve ensayo- que alimentan la
conciencia, desembocando en conocimientos y generando una (s) cultura (s)
que va (n) desde la selección de la semilla hasta la preparación de la infusión.
Queremos ser reiterativos con el plural “culturas”, puesto que,
consideramos necesario insistir que no hay nada más colectivo que la cultura
y que su carácter comunitario no está limitado geográcamente, pues, como
lo decíamos en algún momento, ésta puede viajar con la gente o los medios
de comunicación, sobre todo los masivos (pero también en libros. Véase los
nombres de muchas personas –sobre todo varones- del estado Zulia hasta
bien adentrado el Siglo XX, extraídos de los clásicos griegos que llegaban en
barcos hasta el puerto de Maracaibo y luego leídos o llevados al teatro de la
ciudad: Eurípides, Hermágoras, Lisímaco, Temístocles, etc.).
En el municipio La Cañada de Urdaneta del estado Zulia, se prepara un
pastel de sabor muy intenso como parte de sus tradiciones culinarias, cuyo
descabellado nombre obedece al hecho de que originalmente se confeccionaba
utilizando como uno de sus ingredientes fundamentales maíz, molido
rudimentariamente en pilones caseros o máquinas domésticas, reduciéndolo
a partículas más o menos del tamaño de los granos de arroz. Por otro lado,
también contenía en su elaboración carne de hicotea
77
-en otras partes le dicen
morrocoy-, las cuales eran abundantes en los casi extintos bosques xerólos
que circundaban los pueblos “cañaderos”,
88
y su preparación se reducía a la
Semana Santa, debido a que anteriormente los habitantes de este municipio
sólo consumían carne de pescado o de esta tortuga durante el período señalado,
es decir, el “arroz de maíz” –como se conoce- tiene un fuerte componente
histórico-religioso.
7
7
Hicotea: reptil perteneciente a los quelonios, familia de los Emídidos, de amplia distribución
en América
8
8
Cañadero o Cañadera: nacido o nacida en el municipio La Cañada de Urdaneta, del estado
Zulia, Venezuela
Perspectivas. Revista de historia, geografía, arte y cultura de la UNERMB
54
Mario, FERNÁNDEZ
Hoy día, el maíz pilado ha venido sustituyéndose por harina pre-cocida
y la carne silvestre (debido a la disminución de los bosques, por tanto, de su
fauna) por la de res, al tiempo que la producción y consumo de esta delicia
gastronómica, al ir separándose de su origen religioso, se extendió a lo largo
de todo el año. Lo que demuestra que la cultura no es estática ni siquiera al
interior de la comunidad donde se originó, ya que si no es inuenciada por
elementos exógenos –cuestión muy difícil que deje de ocurrir a menos que
el aislamiento sea absoluto-, en términos endógenos es tocada por asuntos
propios de la dinámica social e histórica de los pueblos.
La gaita zuliana, es un sistema cultural que va mucho más allá de lo
musical, y, además, no es uno solo, sino varios géneros, que fueron haciéndose
al calor de acontecimientos y hechos memoriosos reinterpretados a través
del canto, acompañado de baterías de instrumentos que asistieron, primero
circunstancialmente (aquellos que estaban al alcance de los concurrentes en
una esta, tertulia o faena), hasta denir (según el estilo que se iba perlando)
un corpus instrumental enmarcado dentro del concepto que la propia silueta
cultural delineaba.
Quizás, por ello, la gaita zuliana, mejor dicho, las gaitas zulianas, recogen y
trasmiten como verdadera juglaría, hechos y acontecimientos de la vida pública, sin
mayor pretensión que exponer al desnudo asuntos familiares, comunitarios, locales,
nacionales, y, universales. Por eso, a despecho de los “academicistas”, esta forma
de abordar los temas que asume la gaita, merece una mirada socio- antropológica,
por lo tanto, cultural e histórica su nicho es el teatro de la vida, lo que convierte a
la gaita zuliana en un foro donde se exhiben personajes y acaecimientos traídos de
la realidad, en diálogo permanente con su entorno. Incluso, en actos y escenas,tal
como se estructura un drama, como es el caso de las gaitas de furro
llamadas, El Barbero,
9
9 y Roñoquero;
10
10 entre otras. También, la exaltación de
protagonistas del acontecer cultural de una comunidad como la gaita de tambora
Decile a Pía;
11
11 la invitación a la gran esta del pueblo, como lo plantea la gaita
Tamborera N° 9:
12
12; el misticismo hagiográco de la gaita a Santa Lucía;
13
13 o,
el mosaico dancístico y cantarino de la Gaita Perijanera
14
14.
9
9
https://www.youtube.com/watch?v=ApE9lvJl6-w
10
10
https://www.youtube.com/watch?v=SFWId2mFt5I
11
11
https://www.youtube.com/watch?v=3LdbiJfgUm0
12
12
https://www.youtube.com/watch?v=ZWTv35xQjGs
13
13
https://www.youtube.com/watch?v=AVUvgcWOCdM
14
14
https://www.youtube.com/watch?v=-RCUi6bRFhw
Perspectivas. Revista de historia, geografía, arte y cultura de la UNERMB
55
¿Qué carajo es la cultura?
León Tolstói (Rusia, 9 de septiembre de 1828 - 20 de noviembre de 1910,
Rusia), en una oportunidad sentenció: “si quieres escribir sobre el mundo,
comienza escribiendo sobre tu aldea”. Por ello, traemos a colación los
ejemplos anteriores de la cocina del municipio La Cañada de Urdaneta y de la
gaita zuliana, respectivamente; ya que, en el primer caso, como lo decíamos en
el libro Nereida “…estamos conscientes que la cocina como bien patrimonial,
es el resultado de mestizajes de distintas procedencias, por lo tanto, no todas
las formas y maneras de preparar los alimentos son estricta y particularmente
de un solo lugar…” y que reforzamos en otro momento del mismo trabajo,
diciendo lo siguiente “…No es inmutable la cocina: ella se mueve con todo
y pertrechos, con toda y familia, con todas las recetas. Es nómada que va
dejando en cada estación sus saberes y recoge como las abejas nuevos olores,
colores y sabores para mezclarlos con sus olores, colores y sabores, hasta
lograr nuevas fórmulas y síntesis que serán servidas en la mesa y degustadas
por los comensales…” y respecto de la gaita zuliana, cerraremos el capítulo y
este artículo con los versos de Brinolfo Fonseca que escribiera en 1967 para
su composición PASIÓN GAITERA,* dando resumen del periplo histórico e
intercultural que ha tenido y sigue teniendo esta pasión musical:
“...El Señor de las alturas a esta tierra dio con ganas
una gaita que paseara por el mundo su cultura…”
Referencias Bibliográcas
ÁLVAREZ, J. (1992). Sociedad, Estado y Patrimonio Cultural. Espasa
Universidad, Madrid.
BALLART, J. (1997). El patrimonio histórico y arqueológico: valor y uso.
Barcelona: Editorial Ariel, S.A.
BAUMAN, Z. (2005). Identidad. Madrid: Editorial Losada.
BORDIEU, P. (2010). El sentido social del gusto. Buenos Aires: Siglo
veintiuno editores.
COLOMBRES, Adolfo (2009) Nuevo Manual del Promotor Cultural.
Vol. 1. Consejo Nacional para la Cultura y las Artes. Dirección General de
Cultura Popular. México.
Perspectivas. Revista de historia, geografía, arte y cultura de la UNERMB
56
Mario, FERNÁNDEZ
GEERTZ, C. (1994). Conocimiento local. Ensayo sobre la interpretación
de las culturas. Barcelona: Ediciones Paidós.
HERNÁNDEZ, F. (2002). El patrimonio cultural. La memoria recuperada.
Gijón: Ediciones TREA, S.L.
Instituto de Patrimonio Cultural Colección Cuadernos del Patrimonio
Cultural. Serie Inventarios, 1: Zulia, Caracas 1997
Ley Orgánica de Cultura, Decreto n° 1.391 mediante el cual se dicta el
Decreto con Rango, Valor y Fuerza de, publicada en la Gaceta Ocial
6.154 Extraordinario de 19 de noviembre de 2014.
OCANDO, Yamarte, Gustavo. Historia del Zulia. Editorial Arte, Caracas
1986
UNESCO, (2003) Convención para la Salvaguardia del Patrimonio
Cultural Inmaterial. https://es.unesco.org/creativity/sites/creativity/les/
digital-library/cdis/Patrimonio.pdf